peintre painter
peinture painting art tableau abstrait abstract vue vision
image figures surréalisme surrealism
géométrie geometry huile oil acrylique acrylic
toile canvas
peintre painter peinture painting art tableau abstrait abstract
vue vision image figures surréalisme surrealism géométrie
geometry huile oil acrylique acrylic toile canvas
peintre painter peinture painting art tableau abstrait abstract
vue vision image figures surréalisme surrealism géométrie
geometry huile oil acrylique acrylic toile canvas
Unseen. Pas des discours, des dispositifs.
Des machines à produire du sens. Cours devant l’interprétation… One
step beyond interpretation. « Bête comme un peintre » (Murger).
Pas l’art; juste la peinture. No speeches just arrangements.
L'art s’inquiète de son identité ; pas moi.
J’ignore ce qu’est la peinture, tâche aveugle
au centre de ma vue. “Compare : the idea of mastication
and real mastication” (Nietzsche). Art worries about its
identity; not me. "L'art est promesse de bonheur, mais promesse
trahie" (Adorno). I ignore what painting is, a blinding
obligation in the center of my vision. « Un tableau abstrait
peu fort bien ne pas paraître « abstrait » du
tout dans cinquante ans. » (Duchamp). « stupid like
a painter » ( Murger). “We often forget that surrealism
loved a lot” (Breton) « An abstract painting may
in fifty years no longer look abstract at all” (Duchamp)
des projectiles immobiles lancés dans le mouvement de
l’existence. immobile projectiles launched into the movement
of existence. “Not art; just painting. "La beauté est
historique en elle-même, elle est ce qui se libère
de ses chaînes." (Adorno) Des blocs de sensation.
L’Art l’image en butte à la réalité de
ses moyens. Image aiming for the reality of its means. deux figures
pour une seule place. deux images pour un seul tableau. The track
left by a block of clashing notes. ni monstres, ni reflets :
de l’innommé, juste pour voir l’impossible
accéder à la conviction de la réalité. « On
oublie trop que le surréalisme a beaucoup aimé… » (Breton)
Blocks of sensation. La traîne d’un bloc de notes
dissonantes. You won’t catch me. «
Comparez : l’idée
de la mastication et la mastication réelle…» (Nietzsche)
Hand made. La catégorie du nouveau coïncide en tant
que négation abstraite avec celle de la permanence: son
invariance est sa faiblesse. " (Adorno). Two images for
only one painting. une géométrie à la fois
réflexe et technique de distanciation. Distancing geometry,
both reflexive and technical. acrylique sur toile. acrylic on
canvass. huile sur acrylique. Oil on canvass. faut-il un but
? Must there be an objective ? Contre la technocratie culturelle.
All expression, no matter its content is already out dated. (Debord).
Not monsters nor reflections : the unnameable
, just to see the impossibility of accessing the conviction
of reality. Against culturel technocracy. Dessous de canapé.
Tu ne m’attraperas pas. « Le monde de l’expression,
quel que soit son contenu, est déjà périmé. » (Debord) « Ma
surface est dans une large mesure une fausse façade
pour une dégradation sous-jacente. » (Koons).
Sens producing machines. Enigmes.
peintre painter peinture painting art tableau abstrait abstract
vue vision image figures surréalisme surrealism géométrie
geometry huile oil acrylique acrylic toile canvas
peintre painter peinture painting art tableau abstrait abstract
vue vision image figures surréalisme surrealism géométrie
geometry huile oil acrylique acrylic toile canvas
peintre painter peinture painting art tableau abstrait abstract
vue vision image figures surréalisme surrealism géométrie
geometry huile oil acrylique acrylic toile canvas